use one's charm on 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- (人)をだましてうまく操る、(人)をたぶらかす、(人)に手練手管{てれん てくだ}をろうする
- use 1use n. 使用, 使用する能力, 用法; 慣例, 儀式, 風俗; 効用. 【動詞+】 abandon the use of
- charm 1charm n. (1) 魅力; 人を引きつける力; 色香, 器量. 【動詞+】 A vase of flowers adds charm to
- use a charm まじないをする
- by using one's sexual charm 色仕掛けで
- capitalize on one's uniqueness and charm 個性{こせい}や魅力{みりょく}を生かす
- charm of one's own 独特{どくとく}の魅力{みりょく}
- lose one's charm 色香{いろか}を失う
- magnetic charm of one's personality 人を引き付ける性格上の魅力
- a charm a charm 呪い のろい まじない 神符 しんぷ 御札 お札 おふだ
- charm 1charm n. (1) 魅力; 人を引きつける力; 色香, 器量. 【動詞+】 A vase of flowers adds charm to a drawing room. 花びんが応接室を引き立てる It is hard to catch the elusive charm of the original in translation. 失われやすい原文の魅力
- charm with ~で操る、~で魅了する、うっとりさせる
- to charm to charm 潤う うるおう 心を捉える こころをとらえる 惹き付ける 惹きつける ひきつける
- one use for ~の使い方の一つ
- abusive use of one's authority 権力{けんりょく}[権威{けんい}]の乱用{らんよう}
- appropriate for one's own use つまみ食いする